An edition of De re metallica (1541)

De re metallica

  • 0 Ratings
  • 5 Want to read
  • 1 Currently reading
  • 0 Have read

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 5 Want to read
  • 1 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by ImportBot
December 19, 2023 | History
An edition of De re metallica (1541)

De re metallica

  • 0 Ratings
  • 5 Want to read
  • 1 Currently reading
  • 0 Have read

This is a translation from the first Latin Edition of 1556, with biographical introduction, annotations and appendices upon the development of mining methods, metallurgical processes. This book is a scientific classic based on field research.

Publish Date
Publisher
Dover
Language
English
Pages
638

Buy this book

Previews available in: English

Edition Availability
Cover of: De re metallica
De re metallica
1986, Dover
in English
Cover of: De re metallica
De re metallica
1950, Dover Publications
in English - [New ed.]

Add another edition?

Book Details


Published in

New York

Edition Notes

"Unabridged Dover (1986) republication of the 1912 edition"--Back cover.

"This new 1950 edition of De re metallica is a complete and unchanged reprint of the translation published by The mining magazine, London, in 1912"--T.p. verso.

Includes bibliographical references and indexes.

Genre
Early works to 1800.

Classifications

Library of Congress
TN617.A251

The Physical Object

Pagination
xxxi, 638 p. :
Number of pages
638

ID Numbers

Open Library
OL18918318M
Internet Archive
deremetallica0000agri
ISBN 10
0486600068
OCLC/WorldCat
34181557
Library Thing
63226
Goodreads
969974

Excerpts

Translator's preface. There are three objectives in translation of works of this character: to give a faithful, literal translation of the author's statements; to give these in a manner which will interest the reader; and to preserve, so far as is possible the style of the original text. The task has been difficult in this work because, in using Latin, the author availed himself of a medium which has ceased to expand a thousand years before his subject had in many particulars come into being; in consequence he was in difficulties with a large number of ideasfor which there were no corresponding words in the vocabulary at his command, and instead of adopting into the text his native German terms, he coined several hundred Latin expressions to answer his needs.
Page i, added by Alberto Ramirez C..

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON
December 19, 2023 Edited by ImportBot import existing book
December 29, 2022 Edited by MARC Bot import existing book
July 22, 2022 Edited by Tom Morris merge authors
September 9, 2021 Edited by ImportBot import existing book
December 10, 2009 Created by WorkBot add works page