An edition of De re metallica (1541)

De re metallica

[New ed.]
  • 0 Ratings
  • 5 Want to read
  • 1 Currently reading
  • 0 Have read

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 5 Want to read
  • 1 Currently reading
  • 0 Have read


Download Options

Buy this book

Last edited by ImportBot
December 19, 2023 | History
An edition of De re metallica (1541)

De re metallica

[New ed.]
  • 0 Ratings
  • 5 Want to read
  • 1 Currently reading
  • 0 Have read

This is a translation from the first Latin Edition of 1556, with biographical introduction, annotations and appendices upon the development of mining methods, metallurgical processes. This book is a scientific classic based on field research.

Publish Date
Publisher
Dover Publications
Language
English
Pages
638

Buy this book

Previews available in: English

Edition Availability
Cover of: De re metallica
De re metallica
1986, Dover
in English
Cover of: De re metallica
De re metallica
1950, Dover Publications
in English - [New ed.]

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

"A complete and unchanged reprint of the translation published by the Mining magazine, London, in 1912."

Includes index

Bibliography: p. 599-606

Published in
New York

Classifications

Library of Congress
TN617 .A

The Physical Object

Pagination
xxxi, 638 p.
Number of pages
638

ID Numbers

Open Library
OL14519062M
Internet Archive
deremetallica00agri
LCCN
a51008994
OCLC/WorldCat
3117789

Excerpts

Translator's preface. There are three objectives in translation of works of this character: to give a faithful, literal translation of the author's statements; to give these in a manner which will interest the reader; and to preserve, so far as is possible the style of the original text. The task has been difficult in this work because, in using Latin, the author availed himself of a medium which has ceased to expand a thousand years before his subject had in many particulars come into being; in consequence he was in difficulties with a large number of ideasfor which there were no corresponding words in the vocabulary at his command, and instead of adopting into the text his native German terms, he coined several hundred Latin expressions to answer his needs.
Page i, added by Alberto Ramirez C..

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

History

Download catalog record: RDF / JSON
December 19, 2023 Edited by ImportBot import existing book
December 29, 2022 Edited by MARC Bot import existing book
July 22, 2022 Edited by Tom Morris merge authors
September 9, 2021 Edited by ImportBot import existing book
December 10, 2009 Created by WorkBot add works page