Check nearby libraries
Buy this book
"Fünf Jahre alt und stark wie ein kleiner Ochse, das war Michel aus Lönneberga. Wenn er schlief konnte man ihn für einen Engel halten, diesen Michael, aber wenn er nicht schlief, dann hatte er mehr Unsinn im Sinn als irgendein anderer Junge auf der ganzen Welt. Oder war es etwa kein Unsinn, daß er seinen Kopf in die Suppenschüssel steckte?"--Page 4 of cover.
Five years old and strong as a small ox, that was Michel Lönneberga. When he slept he could be takern for an angel, this Michael, but when he was not asleep, he was more mischievious than any other boy in the world. Or was there another reason that he stuck his head in the soup tureen?--Rough translation of German summary.
Check nearby libraries
Buy this book
Previews available in: German English
Subjects
Places
Showing 4 featured editions. View all 22 editions?
| Edition | Availability |
|---|---|
| 1 |
cccc
|
| 2 |
aaaa
|
| 3 |
cccc
|
| 4 |
cccc
|
Book Details
Table of Contents
Edition Notes
German translation of: Emil i Lönneberga.
Contributors
The Physical Object
Edition Identifiers
Work Identifiers
Source records
Work Description
Five-year-old Emil, who lives on a Swedish farm, is constantly in trouble.
German-language description:
Michel aus Lönneberga ist fünf Jahre alt und stark wie ein kleiner Ochse. Wenn er schläft, kann man ihn fast für einen Engel halten. Aber wenn er wach ist, dann hat er mehr Unsinn im Kopf als irgendein anderer Junge auf der ganzen Welt, Wie zum Beispiel an dem Tag, als Michel seinen Kopf in die Suppenschüssel steckt ...




